Calendario Romano

miércoles, 30 de abril de 2014

TerrAquis

Con esta entrada denominamos el trabajo realizado por el grupo de Cultura Clásica de 4º de la ESO para el grupo de "Sustentabilidade e Paisaxe" dentro del programa Proxecta.


Primero localizamos nuestros lugares:

Después seleccionamos unos cuantos y los situamos en un Google Map, como podéis comprobar en este enlace TerrAquis

Y por último les dimos vida al modo más tradicional que conocemos pero con la forma actual que preferimos, la percusión: 

Esperamos que os guste 

domingo, 26 de enero de 2014

Un texto para empezar



Para esta actividad que denominaremos como 
El texto como pretexto 
tendréis que:












  • Primero leer los dos textos sobre la Historia de un niño romano: P. Cornelius Lentulus

Texto I-   PUBLIO CORNELIO NACIÓ EN POMPEYA
P. Cornēlius Lentulus[1], adulēscēns Rōmānus, amplissimā familiā[2] nātus est; nam pater eius, Mārcus, erat dux perītissimus, cuius virtūte et cōnsiliō multae victōriae reportātae erant; atque mater eius, lūlia, ā clārissimīs maiōribus orta est. Nōn vērō in urbe sed rūrī[3] Pūblius nātus est, et cum mātre habitābat in vīllā quae in maris lītore et sub radīcibus magnī montis sita erat. Mōns autem erat Vesuvius et parva urbs Pompēiī octō mīlia passuum[4] aberat. In Italiā antīquā erant plūrimae quidem villae et pulchrae, sed inter hās omnīs nūlla erat pulchrior quam villa Mārcī Iūliaeque. Frōns vīllae mūrō a maris fluctibus mūniēbātur. Hinc mare et lītora et īnsulae longē lātēque cōnspicī ac saepe nāvēs longae et onerāriae poterant. Ā tergō et ab utrōque latere agrī ferācissimī patēbant. Undique erat magna variōrum flōrum cōpia et multa ingentium arborum genera quae aestāte umbram dēfessīs agricolīs grātissimam adferēbant. Praetereā erant in agrīs stabulīsque multa animālium genera, nōn sōlum equī et bovēs sed etiam rārae avēs. Etiam erat magna piscīna plēna piscium; nam Rōmānī piscīs dīligenter colēbant.



[1] Un Romano tená tres nombres, así, Pūblius (nombre del individua)Cornēlius (nombre dea l gens o clan), Lentulus (nombre de la familia).
[2] Ablativo de origen, que es un análogo del ablativo de separación
[3] Con nombre de ciudades, de pequeñas islas y con rus se omite la preposición in
[4] Genitivo partitivo, aquel que designa una parte de algo.


Texto II-   SU VIDA EN LA GRANJA
Huius vīllae Dāvus, servus Mārcī, est vīlicus[1] et cum Lesbiā uxōre omnia cūrat. Vīlicus et uxor in casā humilī, mediīs in agrīs sitā, habitant. Ā prīmā lūce ūsque ad vesperum sē[2] gravibus labōribus exercent ut omnī rēs bene gerant. Plūrima enim sunt officia Dāvī et Lesbiae. Vīlicus servōs regit nē tardī sint; mittit aliōs quī agrōs arent, aliōs quī hortōs inrigent, et opera in tōtum diem impōnit. Lesbia autem omnibus vestīmenta parat, cibum coquit, pānem facit.
Nōn longē ab hōrum casā et in summō colle situm surgēbat domicilium ipsīus dominī dominaeque amplissimum. Ibi plūrīs annōs Pūblius cum mātre vītam fēlīcem agēbat; nam pater eius, Mārcus, in terrīs longinquīs gravia reī pūblicae bella gerēbat nec domum revertī poterat. Neque puerō quidem molestum est rūrī vīvere. Eum multae rēs dēlectant. Magnopere amat silvās, agrōs, equōs, bovēs, gallīnās, avīs, reliquaque animālia. Saepe plūrīs hōrās ad mare sedet quō melius fluctūs et nāvīs spectet. Nec omnīnō sine comitibus erat, quod Lȳdia, Dāvī fīlia, quae erat eiusdem aetātis, cum eō adhūc infante lūdēbat, inter quōs cum annīs amīcitia crēscēbat. Lȳdia nūllum alium ducem dēligēbat et Pūblius ab puellae latere rārō discēdēbat. Itaque sub clārō Italiae sōle Pūblius et Lȳdia, amīcī fidēlissimī, per campōs collīsque cotīdiē vagābantur. Modo in silvā fīnitimā lūdebant ubi Pūblius sagittīs celeribus avis dēiciēbat et Lȳdia corōnīs variōrum flōrum comās suās ōrnābat; modo aquam et cibum portābant ad Dāvum servōsque dēfessōs quī agrōs colēbant: modo in casā parvā aut hōrās lactās in lūdō cōnsūmēbant aut auxilium dabant Lesbiae, quae cibum virō et servīs parābat vel aliās rēs domesticās agēbat.



[1] El vilicus era el esclavo que actuaba como capataz de la granja; dirigía todas las actividades e la venta de la producción.
[2] se pronome reflexivo, objecto de exercent.


  • Después visionar estos dos vídeos:
1-Antiguas civilizaciones: Roma
  
2- Pompeya
 

  • Para empezar a realizar las actividades asignadas podéis consultar:
http://es.wikipedia.org/wiki/Antigua_Roma



http://www.crystalinks.com/romebuildings.html


¡Bueno! y ahora ¿cómo describirías la casa de Publio? y ¿su tipo de vida?